Csak nem ledőlt a kredenc?
Tímár Péter: Csapd le csacsi!; Peyton Reed: Szakíts, ha bírsz
Pár héttel ezelőtt került a magyar mozikba egy (tengerentúli) átlagon felüli amerikai romantikus vígjáték, melyre legalább annyian voltak kíváncsiak vetítése első hetében, mint egy felkapott kasszasiker- franchise legfrissebb folytatására. Életszerű és szórakoztató film a Szakíts, ha bírsz, a magyar szinkronban még Szikora Robi neve és a makkos cipő szótömörülés is elhangzik, hiszen a magyar néző imádja a magyar vonatkozásokat, még akkor is, ha egy chicagói lengyel, Gary Grobowski (Vince Vaughn – Starsky és Hutch, Ünneprontók ünnepe) szájából hangoznak el. Vajon hogyan reagálna a gyanútlan popkornista, ha a felhőkarcolók árnyékából hirtelen előlépne egy vidéki nagymama frissen levágott csirkével a hóna alatt, meg egy földalatti magyar munkásőr, és a film második felében ők asszisztálnának Jennifer Aniston és Vince Vaughn torzsalkodásához? Visszakérné a jegy árát? Vagy inkább rohanna a tékába, hogy kivegye Tímár Péter 1990-es Csapd le csacsiját, melyben a fenti figurák szerepelnek.
A teljes cikket csak regisztrált felhasználóink olvashatják. Kérjük jelentkezzen be az oldalra vagy regisztráljon!