hirdetés
hirdetés
2024. november. 22., péntek - Cecília.
hirdetés

Krasznahorkai László rövid prózái

„Vagy sötét van, vagy nincs szükségünk fényre”

Krasznahorkai László talán az egyetlen olyan író, aki egyszerre tud keleti (majd meglátjuk, mit jelent ez), európai és magyar író is lenni.

Eddigi életműve azonban éppen összetettsége miatt marad sokak számára befogadhatatlan: a különleges írói szemlélet különleges olvasót kíván, olyat, aki valamelyest ismeri, vagy legalábbis képes elfogadni a japán és a kínai kultúrának az európai történetmondástól meglehetősen különböző szövegszervezési hagyományát. Azaz azt, hogy az „emberi történés” vagy az elbeszélői egó középpontba állítása helyett sokszor a passzív szemlélődés, a minél fókuszáltabb figyelem, a szinte a látvánnyal eggyé váló elbeszélői ottlét a lényeg. Pontosan így indul Krasznahorkai új kötete, a Seiobo járt odalent is: a hangadó novellának nincs története. A kyotói folyóban álló fehér madár tulajdonképpen inkább szavakkal festett kép, szimbólum, „a Kamo hófehér állandója, a város tengelye, a művész, aki nincs már, aki láthatatlan, aki nem kell senkinek”.
Szomorú felvezetése ez egy olyan kötetnek, amelyben szinte minden történet kulcsszereplője a művész, vagy ha nem ő, hát legalább valamely műve, vagy, hogy tovább bonyolítsuk, valamely művének másolata, mint például a „Gyilkos születik” című novellában. Itt a főhős egy magyar melós, aki a nyomor és a munkásszálló, az elidegenedés és a rendszerváltott ország hirtelen jött embertelen kapitalizmusa elől (és Krasznahorkai ezt pár mondatban érzékeltetni tudja…) ment Barcelonába, munka és más élet reményében. Munkát nem talál, a város egyre ijesztőbb és egyre sötétebb számára, míg végül betéved egy orosz egyházi műkincsekből, illetve azok másolataiból összeállított kiállításra, hogy aztán furcsa, szürreális, Buńuel-filmre emlékeztető fordulatok következzenek.
Nem a mű, hanem a művész a középpontja a „Száműzött királyné” című írásnak: ebben Filippo Lippi és a bibliai Eszter-történetnek egy általa megfestett alakja, Vashti királynő története keveredik össze, pontosabban: áll össze egésszé. Máshol egy névtelen japán maszkkészítő monotonnak tűnő mindennapjai elevenednek meg: életének értelme a tökéletes maszkok készítése, de az érdeklődő európaiaknak nem tudja elmondani, mi a „titka”. Hogyan is tudná, amikor Keleten nem a mű áll a művész szolgálatában (mert az alkotó nem az egóját akarja megmutatni, nincs „mondanivalója”), hanem a művész a mű szolgálatában. Jelen esetben akaratlanul, tudattalanul hozza létre a gonosz maszkját – a művész itt csak a teremtő erő eszköze.
Egy másik történet alapja a turista – tágabban értelmezve a 21. századi ember – és a görög civilizáció szembeállítása: a negyvenfokos hőségben a fehéren izzó Akropolisz elvakítja a látogatót, aki csukott szemmel, botorkálva menekül. Nehéz lenne nem meglátni, hogy a történet valójában nem a hülye turistáról szól, aki nem vesz fel napszemüveget és sapkát, valamint elfelejt magával vizet vinni, hanem sokkal inkább arról: a mai, kisszerű, technicizált, materiális kultúrájú kor embere „szétég” a transzcendens kultúrájú kor és a hellén szellem hatókörében: hiába fénylik neki annak igazsága, már nem látja, csupán vakítja. Itt idézhető az egész kötet mottója is: „Vagy sötét van, vagy nincs szükségünk fényre” (Thelonious Monk – Thomas Pynchon). Talán éppen a görög helyszínből következik, hogy a magaslatról levánszorgó turistát a történet végén autó gázolja halálra: nem más ez, mint fintor, kegyetlen visszautalás a görög sorsdrámákra, felvillantása annak, hogy a mai kor embere nemcsak vak, de bizonyos értelemben sorstalan is.
A kötetben egymást követő, meglehetősen különböző novellák egyébként egymásra is reflektálni látszanak. Ezt erősíti, hogy a szokásos számozás helyett az egyes fejezetek matematikai számsorba rendeződnek, így az első szöveg az 1. számú, a tizedik például a 89. szám alatt található, míg a kötetzáró „Üvöltés a föld alatt” – amelyben a halál, az alvilág és az örökkévaló rend megnyugtató valósága tárul fel egyetlen hosszú mondatban – a 2584-es szám alatt szerepel.
Nagyon bonyolult szövegvilágú, rejtett és felfejteni való összefüggésekkel teli, nehezen olvasható mű az új Krasznahorkai-könyv. Ennek ellenére biztosan kijelenthető, hogy az életmű kiemelkedő darabja.


Krasznahorkai László: Seiobo járt odalent. Magvető, 2008. 426 oldal, ára 3490 Ft.

péntek orsolya / Medical Tribune

Olvasói vélemény: 0,0 / 10
Értékelés:
A cikk értékeléséhez, kérjük először jelentkezzen be!
hirdetés